Diarios de las Estrellas

Política, ciencia, tecnología, la vida, el universo y todo lo demás.

Porque fui a Irak

Vía michellemalkin llego a este post en MySpace en el que Mark Daily, un alférez de 23 años, explica por qué se alistó para ir a Irak. Traduzco lo más importante:

Se ha dicho mucho sobre las intenciones de Estados Unidos al derrocar a Saddam Hussein y buscar el establecimiento de un nuevo estado basado en la representación política y los derechos individuales. Muchos han enmarcado el paradigma con el que interpretan el conflicto en explicaciones de una sola palabra como “petróleo” o “terrorismo”, favoreciendo la que sirve mejor a sus convicciones políticas. Yo hice lo mismo, y cualquiera que me conociera antes de alistarme sabe que soy bastante consciente y a veces comparto los argumentos contra la guerra en Irak. Si crees que la única manera de que una persona se preste voluntario para esta guerra es por pura desesperación o por obediencia ciega, entonces considérame l aexcepción (aunque hay muchísimos como yo).

Me uní a la lucha porque pensé que muchos “humanistas” de hoy en día que pretenden tener una preocupación auténtica por los seres humanos de todo el mundo están en la práctica bastante satisfechos de permitir a sus compañeros “ciudadanos globales” sufrir bajo los aparatos de estado y condiciones más siniestros. Sus escusas solían ser mis escusas. Cuando me preguntaban por qué no debíamos enfrentarnos al partido Baath, a los talibanes o a otras tiranías en todo el mundo, mis respuestas aludían a vagas nociones de tolerancia cultural (obligar a las mujeres a llevar velo y permanecer en casa es una tradición cultural pintoresca), la santidad de la sobreanía nacional (¡qué dispuestos están los internacionalistas a levantar fornteras para defender dictaduras!) o incluso una sospecha sigilosa sobre las intenciones de Estados Unidos. Cuando todo lo demás fallaba, me retiraba al frágil ecosistema moral que años de vivir en paz y libertad me habían proporcionado. Rechazaba la guerra porque las víctimas civiles estaban garantizadas, o se establecerían alianzas temporales con fuerzas dudosas, o el combustible era tóxico para el medio ambiente. Mis compañeros “humanistas” y yo nos deleitábamos satisfechos con nuestra recta declaración de oposición a todas las campañas militares contra las dictaduras, felicitándonos mutuamente por rechazar el empañar el antes mencionado frágil ecosistema moral que muchos todavía acunan con toda la revolucionaria tenacidad de los miembros de Rage Against the Machine o Greenday.Otros señalaban al apoyo histórico de Estados Unidos a Saddam Hussein, viendo como hipócrita que ahora le vilipendiemos como a un matón y un tirano. Si nos explicaban que hicimos eso para guardarnos del fieramente islamista Irán, que fue correctamente identificado como la mayor amenaza de la época, girábamos los ojos y denunciábamos la hipocresía. Olvidando que Estados Unidos se alió con Stalin para derrotar a Hitler, aunque se le conforntó rápidamente, una vez que los nazis fueron destruidos. La alianza inicial con Saddam y otros actores regionales se identifica como el argumento definitivo contra la cruzada moral de Estados Unidos.

Y tal vez lo es. Tal vez la realidad de la política hace que toda la acción política sea inherentemente grosera e inmoral. O quizás son estas aventuras en la masturbación filosófica las que evitan que la gente incluso realice cualquier acción efectiva contra hombres como Saddam Hussein. Una cosa es segura, tan controvertida o confusa como mi decisión de alistarme pueda ser, pensad lo que las vigilias pacíficas contra el genocidio han conseguido últimamente. Pensad que hay soldados de 19 años del Medio Oeste que nunca han tocado el campus de una universidad o una manifestación que han hecho más por sostener la legitimidad universal del gobierno representativo y los derechos individuales colocándose ellos mismos entre las colas de votantes iraquíes y los fanáticos religiosos homicidas. Muchas veces no se trata tanto de cómo de limpias son tus acciones sino de cómo de puras son tus intenciones.

Así que por eso es por lo que me alisté. En el tiempo que te ha llevado leer esta explicación, gente inocente de tu edad ha sufrido bajo la aplastante desgracia de la tiranía. Todas las herramientas de avance filosófico y comunicación que usamos para desarrollar nuestras opiniones sobre esta guerra les son negadas a innumerables seres humanos en este planeta, muchos de los cuales viven bajo regímenes que han sido, en mi opinión, legítimamente identificados para su destrucción. Algunos han permitido que su resentimiento hacia el Presidente despertara aplausos para los contratiempos en Irak. Otros han desprestigiado irónicamente la guerra porque ha atado a nuestra fuerzas y les ha impedido confrontar los regímenes criminales de Sudán, Uganda y otros.

Yo simplemente decidí que le tiempo para las discusiones honestas sobre los oprimidos se había acabado, y me alisté.

Al digerir este post, por favor recuerda que el compromiso de Estados Unidos para derrocar a Saddam Hussein y sus hijos existía antes de la administración actual y existiría en las vidas de nuestros futuros hijos si no hubiéramos actuado. Por favor recuerda que los problemas que asolan Irak hoy comenzaron hace siglos y estaban hasta ahora retenidos por la más cruel de las cárceles. No olvides que los seres humanos tienen una responsabilidad hacia los otros y que los norteamericanos siempre tendrán una responsabilidad hacia los oprimidos. No desprecies las razones obvias para oponerse a la guerra pero no rebajes tampoco los aspectos morales. Ayudar a una población antes oprimida a convertir su destrozada sociedad en otra plural y democrática es peligroso y difícil, especialmente cuando estás siendo atacado y saboteado literalmente desde todas las direcciones. Así que si tienes algo que decirme después de leer esto, que al menos incluya “buena suerte”.

Desgraciadamente, Mark no tuvo suerte, y murió en un ataque en Mosul junto a otros tres soldados. Muchos pensarán que es una muerte inútil más que añadir a la cuenta del imperialismo americano. Y sin embargo, los jóvenes como él o Jeffrey Starr, que están entregando la vida ahora en Irak para conseguir que otros seres humanos puedan vivir con libertad y dignidad, y que son plenamente conscientes del riesgo que corren (leed la carta que Jeffrey escribió a su novia), han tenido una vida más llena de sentido que la inmensa mayoría de sus contemporáneos. “Todo el mundo muere pero pocos consiguen hacerlo por algo tan importante como la libertad”, decía Jeffrey en la carta a su novia.

Hubo un tiempo en el que los soldados de países libres morían por defender la democracia y la libertad, y eran considerados héroes. Cincuenta años después, no creo que hayamos ganado en sabiduría ni que hayamos mejorado nuestros criterios morales y éticos.

7 comentarios

Regocijaos

Otro dictador ha muerto. Esta vez, para nuestra alegría y sobre todo para la de sus súbditos, fue derrocado y no murió en la cama. Sin duda, mucho más injusto que la pena de muerte para un genocida es que pueda apurar la copa de la tiranía hasta las heces.

Pero coincido con algún coblogger redlibealino y con los tertulianos de ayer noche en la COPE: la pena de muerte para Saddam es injusta. Y no lo digo porque esté en contra de la pena de muerte en este caso. Es porque la pena de muerte no es un castigo suficiente para un canalla como Saddam Hussein.

En “El sueño de Newton” Gregory Benford escribe sobre un infierno en el que los condenados mueren violentamente una y otra vez, sintiendo cada vez todo el tormento de la muerte.

El castigo justo sería gasearle con sarin, y después resucitarle para volverle a gasear. Así una y otra vez, hasta las decenas de miles de veces que él lo mandó hacer sobre los irakíes. Y después torturale miles de veces hasta la muerte, como él hizo. Y después torturar y fusilar a sus hijos delante de él, y delante de él violar y torturar a su mujer. Y fusilarle otras miles de veces. Y enterrarle vivo para que vuelva a morir horriblemente una y otra vez.

Desgraciadamente, no tenemos tecnología que nos permita resucitar a un condenado a muerte para volverle a ejecutar, así que debemos conformarnos con el castigo injusto de matarle una sola vez, y confiar en que el infierno exista, que se parezca al infierno de Benford, y que Saddam experimente allí todo el sufrimiento que él hizo padecer a otros.

Descansen en paz los cientos de miles de inocentes que Saddam hizo matar.

Comments are off for this post

A vueltas con Guantánamo

No me apetecía mucho volver a escribir sobre esto, pero ya que el contubernio judeo-fascista-yanki-empresarial que dirige RedLiberal no nos ha transmitido bien sus consignas y JGP y yo tenemos posturas diferentes, y él se empecina en la suya, aprovecharé para aclarar alguna cosilla.

1. Los presos de Guantánamo no tienen derecho a un juicio, porque no están acusados de un delito. Son prisioneros de guerra. Y a un soldado no se le juzga por asesinato, por sabotaje, ni por robo, ni por agresión. Todas esas cosas son sus obligaciones como soldado enemigo, y no se le puede condenar por ello.

2. Mientras dure la guerra, un ejército tiene derecho a mantener encerrados a cuantos prisioneros pueda capturar, o a liberarlos si le suponen una carga. Una vez finalizada la contienda, debe liberarlos y no les puede juzgar, salvo que hayan cometido crímenes de guerra.

3. La convención de Ginebra establece que los prisioneros merecen un trato con garantías siempre que cumplan ciertas normas establecidas en el artículo 4. Como bien observó Franco Alemán, sí cometí un error al decir que a los de Guantánamo no se les aplica la convención de Ginebra. Se les aplica, y por eso no tienen derecho a ser tratados con respeto.

4. La declaración de los derechos humanos, lógicamente, no se aplica a las situaciones de guerra. En una guerra se mata, se roba y se destruye sin juicio previo ni garantías legales. Es lo que tienen las guerras, que por lo general no son agradables.

Todo el error proviene de considerar a los terroristas de Al-Quaeda como delincuentes comunes. Si fuera el caso, Estados Unidos no podría capturarlos en el extranjero, ni juzgarlos por crímenes cometidos fuera de su territorio. Es decir, habría que pedir no un juicio para ellos, sino su liberación.

Pero como Estados Unidos ha decidido tomarles la palabra a los de la guerra santa, pues tienen que atenerse a las consecuencias de ir por ahí declarando la guerra a la primera potencia mundial y saltándose a la torera los acuerdos que podrían protegerles.

Lo cual me recuerda que si alguna vez dijéramos a ETA: “vale, tenéis razón, hay una guerra y vosotros sois combatientes”, podríamos tenerles presos indefinidamente, fusilarles en cualquier momento que fuera conveniente, arrasar sus casas y propiedades… y todo sin saltarnos ninguna ley nacional ni internacional, ni siquiera la declaración de los derechos humanos.

2 comentarios

Vindicación de Guantánamo

Hoy José García Palacios le da la razón a Kofi Annan acerca de que “hay que cerrar Guantánamo, más pronto que tarde”. No puedo estar de acuerdo.

Primero, porque no es cierto que los presos de Guantánamo merezcan un procedimiento penal y un juicio. Los presos de Guantánamo son combatientes en el extranjero y no ciudadanos norteamericanos, por lo que no se les aplica la legislación estadounidense. No sé si es justo o injusto, pero no tienen derecho a un abogado, ni a que se les acuse de un delito, ni a esperar que se siga el procedimiento penal estadounidense.

Por otro lado, tampoco se les aplica la convención de Ginebra, como cacarean todos los que no se la han leído. Incumplen todas y cada una de las condiciones que establece el artículo 4, así que la convención no les ampara. El ejército americano puede hacer lo que quiera con ellos, incluso fusilarlos, sin cometer ninguna ilegalidad. Es el inconveniente de ir por ahí oculto entre la población civil, decapitando rehenes y cometiendo atentados a traición.

Otra cosa es que como los norteamericanos son más civilizados que los salvajes jihadistas presos en Guantánamo, procuren tratarles lo mejor posible, en lugar de dedicarse a hacer snuff movies con su decapitación. Si os fijáis en la letra pequeña, los expertos acusan de “prácticas equiparables a la tortura”. Es decir, que no hay tortura. En todo caso, y suponiendo que sea cierto lo último que se ha denunciado, maltrato.

Un maltrato, por cierto, que incluye interrogadoras femeninas que “frotaban su cuerpo contra los hombres, iban ligeras de ropa, hacían comentarios sexualmente explícitos y les tocaban provocativamente”. Todo lo cual puede ser muy desagradable, pero no encaja en mi definición de tortura.

No os lo creeréis, pero ha habido guardias tan despiadados que silbaban fuerte durante la oración. Sí, a los torturados y maltratados detenidos en Guantánamo se les permite observar sus normas religiosas, tienen asignado incluso un capellán musulmán que dirige los rezos, se les entrega ejemplares del corán (que los guardias tocan con guantes para no ofender), mantas y todos los artículos necesarios para rezar. Incluso la llamada a la oración se retransmite por los altavoces de la prisión. Ojalá a los cristianos se les maltratara así en Arabia Saudí, donde puedes ser condenado a muerte por tener una biblia.

Sin duda es desagradable tener a unos cientos de islamistas prisioneros en Guantánamo. Es muy posible que se haya maltratado realmente a algunos de ellos. Pero sinceramente, prefiero que estos tipos estén en Guantánamo a que vuelvan a Afganistán, Irak o Paquistán a secuestrar y degollar infieles, atentar contra mercados o asesinar a quien no sigue estrictamente los que ellos consideran la sharia.

4 comentarios

Vidas paralelas, o perpendiculares

Mary Prophit y Susanne Osthoff son dos mujeres occidentales que han vivido en Irak. Mary es norteamericana y Susanne es alemana. Mary es oficial del ejército y Susanne antropóloga. Mary ha luchado con el ejército que invadió Irak y Susanne ha defendido a la resistencia iraquí.

Mary Prophit
Pero además, Mary ha colaborado en la entrega de material sanitario, escolar y de infraestructuras a miles de niños. Para hacerlo, no ha dudado en salir de su cuartel jugándose la vida y ha sufrido el ataque de los insurgentes mientras repartía comida o material junto a soldados iraquíes. Bajo el fuego enemigo, arrastró al menos a dos soldados iraquíes heridos lejos de un camión que explotó segundos después. Mary ha puesto en varias ocasiones literalmente el bienestar de los niños iraquíes por delante de su propia vida.

Susanne Osthoff
Susanne ha sido responsable de una ONG que enviaba ayuda del gobierno alemán a Irak, pero hay problemas para saber qué ha hecho exactamente con el dinero. Susanne era amiga del médico personal de Sadam Hussein. Fue secuestrada por rebeldes, y fue liberada después de que el gobierno alemán pagara un rescate de miles de dólares. A Susanne se le ha encontrado una buena parte de los billetes que sirvieron para pagar su rescate entre sus ropas. Es decir, Susanne fingió un secuestro para repartirse con los terroristas el dinero que pagó el gobierno alemán para rescatarla.

Mary es una señora, una soldado valiente y una mujer buena y honrada, de la que nunca sabremos nada por la prensa española. Susanne es una estafadora, una progre arquetípica a la que todos los medios dieron cobertura para contar su secuestro. Veremos cuantos de los que nos explicaban cómo Susanne ayudaba al pueblo iraquí nos hablan ahora de su iniquidad.

[NOTA] Si no lo habéis hecho, seguid el enlace en el que se cuenta la historia de Mary. Descubriréis algo sobre Gary Sinise, el protagonista de CSI New York.

4 comentarios

Un héroe

Vía Michelle Malkin, he conocido la historia de la carta que Jeffrey Starr, un soldado americano de 22 años muerto en Irak, escribió a su novia. El New York Times utilizó el caso de Starr, y su carta, para manipular descaradamente y hacerlo aparecer como contrario a la guerra y a su participación en ella:

Another member of the 1/5, Cpl. Jeffrey B. Starr, rejected a $24,000 bonus to re-enlist. Corporal Starr believed strongly in the war, his father said, but was tired of the harsh life and nearness of death in Iraq. So he enrolled at Everett Community College near his parents’ home in Snohomish, Wash., planning to study psychology after his enlistment ended in August.

But he died in a firefight in Ramadi on April 30 during his third tour in Iraq. He was 22.

Sifting through Corporal Starr’s laptop computer after his death, his father found a letter to be delivered to the marine’s girlfriend. ”I kind of predicted this,” Corporal Starr wrote of his own death. ”A third time just seemed like I’m pushing my chances.”

Ahora Bush ha utilizado la carta de Starr en un discurso para explicar por qué los soldados americanos están en Irak. La carta la podeís leer aquí, junto a la historia de Starr. Es conmovedora, y no he podido evitar traducirla:

Queridísma Emmylyn, te escribo esto sólo por una razón. El 13 de Abril de 2004 pensé que iba a morir. Mi única pena era no haber pasado el tiempo suficiente contigo. Que no te había dicho todo lo que quería. Al estar en Irak por tercera vez, no quiero sentir eso de nuevo porque sería el peor sentimiento. Así que esta carta es por si acaso no vuelvo a tener la oportunidad de hablar contigo. Obviamente, si estás leyendo esto, he muerto en Irak. De algún modo lo predije — por eso estoy escribiendo esto en Noviembre. Una tercera vez parecía como si estuviera forzando mi suerte. No lamento ir, todo el mundo muere pero pocos consiguen hacerlo por algo tan importante como la libertad.

Puede parecer confuso por qué estamos en Irak, pero no para mí. Estoy aquí para ayudar a esta gente, de manera que puedan vivir la vida que nosotros vivimos. No tener que procuparse por tiranos o dictadores viciosos. Hacer lo que quieran con sus vidas. Para mí eso es por lo que he muerto. Otros han muerto por mi libertad, ahora este es mi orgullo.

No quiero abandonarte, me veo a mí mismo casado contigo, formando una familia y haciéndonos viejos juntos. Desgraciadamente no experimentaré esas cosas. Sé que estás llorando, y siento decirlo pero me alegra tener a alguien tan hermosa y especial como tú que llore por mí. Sólo te pido que no llores mucho tiempo. Esto es lo que ha pasado y ya no se puede hacer nada. Nunca me olvides y recuerda que hay hombres buenos ahí fuera que te amarán tanto como yo lo hago. Encuentra al que te haga deliz, te lo mereces.

Bien, no puedo escribir eternamente, sé que quieres leer más pero pensé que sería más fácil si lo hacía simple y directo. Te quiero con todo mi corazón. Adiós, amor mío.

Comments are off for this post

Bruce Willis en la estela de Schwarzenegger

Leo en el blog de Michelle Malkin que Bruce Willis quiere hacer una película sobre la guerra de Irak, en la que presentará a los soldados como héroes que luchan por la libertad y la democracia. Al parecer el guión podría basarse en el blog de Michael Yon, un ex boina verde que estuvo en Irak con el grupo Deuce Four (ignoro cómo se traduce esto) del primer batallón del 24 de Infantería, y que fue testigo directo de sus actos heroicos.

Estoy deseando que Willis haga esa película. Es capaz de producir más de una úlcera a nuestros cineastas, y a los críticos de cine, y a los periodistas en general…

5 comentarios

No es un kamikaze, le han asesinado

A estas alturas, ya no sorprende la noticia de que la resistencia iraquí utilice a un niño para atentar contra la policía. Al fin y al cabo, ya lo hicieron con un deficiente mental. Si tienes dificultades para encontrar suicidas adultos y eres un asesino sin escrúpulos, no hay problema. Al fin y al cabo, no hay mucha diferencia entre poner el cinturón a un niño y lanzar un coche bomba contra un grupo de críos que rodean a unos soldados americanos a los que piden caramelos y regalos.

Es bueno que El Mundo, que en la noticia de Julio no usó la palabra terrorista, y sí insurgencia, haya incorporado a su vocabulario ya este término. A ver si no se les olvida quiénes son los que atentan en Iraq contra sus ciudadanos, contra su gobierno elegido democráticamente por primera vez en su historia, y contra los soldados de varios países que están trabajando para construir un país decente.

Pero también sería bueno que fuéramos más prudentes a la hora de utilizar palabras como suicida o kamikaze. Los kamikazes sabían lo que hacían cuando lanzaban sus aviones contra los barcos americanos. Y un suicida lo es si decide matarse a sí mismo.

Un niño de diez o doce años al que le ponen un cinturón y le dicen “aprieta el botón cuando estés cerca del policía”, no es ni suicida ni kamikaze. Es una víctima más de los terroristas.

Comments are off for this post

Cunaaaaao

En LD se han hecho eco del informe Volcker sobre las empresas que se beneficiaron del programa Petróleo por Alimentos. Mencionan a Cunado Internacional, pero en realidad esta empresa es Cuñado Internacional.

Es lo que tiene que en inglés no haya ñ.

1 comentario

Periodista, becaria o sectaria

Copio el primer párrafo de la redacción que ha hecho Olatz Arrieta para El Mundo (el de papel, que no es el mismo que el de bits) sobre el escándalo Petróleo por Alimentos.

El programa Petróleo por Alimentos de la ONU movió contratos por valor de 64.000 millones de dólares (unos 77.000 millones de euros), pero los investigadores, que buscan desde hace un año a quienes se dejaron comprar y están dirigidos por el estadounidense Paul Volcker, sólo han podido demostrar la culpabilidad de dos funcionarios corruptos y menos de un millón y medio de dólares (1,8 millones de euros) en sobornos.

Sólo este párrafo ya es una magnífica pieza que demuestra la calidad de la prensa tradicional, ésa que los pobres blogueros nunca tendremos, y que justifica por sí sola un Estatuto del Periodista.

Pero vamos por partes:

¿Es que esta señorita no sabe hacer una regla de tres? 64.000 millones de dólares no son 77.000 millones de euros, por la sencilla razón de que el Euro, desde 2002, siempre ha estado por encima del dólar. Así que empieza el artículo con dos errores (2) que podría comprobar cualquiera que sepa multiplicar (y sin calculadora).

Pero no tener las habilidades de manipulación numérica requeridas para aprobar cuarto de primaria no es obstáculo si se tienen las habilidades de manipulación informativa periodística necesarias. En lugar de informar, la señorita Olatz se encarga de dimensionar el problema. En lugar de explicar qué era el programa Petróleo Por Alimentos, y qué rango tenían los dos funcionarios corruptos, lo que dice en el primer párrafo es:

Con la cantidad de pasta que se manejaba, y sólo hubo dos picaruelos se llevaron un 0,003%.

Lo del 0,003% no lo dice así, probablemente porque no sabe calcularlo, pero esa es la idea central del párrafo: no es para tanto. Lo que la señorita Olatz no nos dice es que los 1,8 millones de dólares es el dinero que se ha podido demostrar que se embolsaron sólo Sevan y Yakovlev en sobornos de empresas. No es la cantidad total que ha producido el escándalo. Hoy hemos sabido que al menos la mitad de las empresas contratadas pagó sobornos. Y todavía no está incluido lo que Sadam pagó a sus marionetas para que defendieran la causa anti-guerra.

Pero si minimiza la cantidad estafada, cómo no va a hacerlo con el rango de los funcionarios implicados. Si sólo lees el primer párrafo, puedes pensar en el típico oficinista que se ha aprovechado de un descuido del jefe para llevarse unos folios y unos bolis para los niños.

Pero resulta que en otro párrafo dice que Yaklovlev trabajaba en la oficina de adjudicación de contratos de la ONU. Pues sí. Era nada menos que el responsable directo de la adjudicación de decenas de millones de dólares al año. Entre otras, era el responsable de la adjudicación del contrato a Cotecna, la empresa donde trabajaba el hijo de Kofi Annan.

Pero lo del otro funcionario es aún mejor. Benon Sevan era nada menos que el responsable del programa Petróleo por Alimentos. Técnicamente puede ser un funcionario, como el ministro Alonso es un funcionario, pero nunca he leído una noticia que empiece “El funcionario Alonso ha declarado..”. Seguro que esta chica hubiera titulado lo de Roldán como “Mando de la Guardia Civil desaparece con algo de dinero”.

Y para nota también lo de la “investigación dirigida por el estadounidense Paul Volcker”. A ver si nos enteramos: el crimen se ha cometido en territorio americano, así que es lógico que el investigador sea americano. ¿O tal vez hubiera sido mejor un sueco incapaz de encontrar su propio culo ni usando las dos manos como Hans Blix?

Pero dejando clara desde el principio la estadounidez de Volcker, permite que leamos el resto de la noticia con el cristal de color “a ver que están tramando ahora los neocon de Bush para machacar a la ONU”.

Así que ya sabéis, si queréis tener información veraz y fidedigna sobre el escándalo “Petróleo por Alimentos”, podéis leer un medio serio y contrastado como el Mundo, con periodistas profesionales y editores que revisan la exactitud y el rigor de la información publicada, o fiaros de un indocumentado anónimo como Franco Alemán. O seguir los enlaces que proporciona FA en sus posts. O buscad vosotros mismos en Google.

O, ya puestos, leed vosotros mismos el informe sin necesidad de que una corresponsal escriba un especial para vuestro periódico favorito interpretando lo que ella cree que debéis saber.

1 comentario

Pág. siguiente »